Entendre la Chanson de Roland

Il s’agit d’une lecture de La chanson de Roland, dans la traduction de Frédéric Boyer, par Denis Podalydès, enregistrée à Avignon le 21 juillet 2013. La chaîne YouTube d’où elle provient contient de nombreux autres trésors !


Je vais utiliser un extrait d’une dizaine de minutes pour travailler avec les élèves dans le cadre du thème « Chrétienté et Islam : des mondes en contact ».
Après une écoute, je demanderai aux élèves de me donner leurs impressions et leur avis sur ce qu’ils viennent d’entendre,collectivement à l’oral puis de me raconter ce qu’ils en ont compris individuellement à l’écrit.

 

Ensuite je leur distribuerai par groupe ces images découpées extraites de ce site, avec pour consigne de reconstituer la tapisserie de la chanson de Roland.
Enfin, nous travaillerons sur le contexte d’élaboration de la chanson à l’aide de ce texte, afin de préparer un travail sur les croisades.

Capture d_écran 2017-08-13 à 10.48.19

Pour étudier les croisades, j’hésite à croiser l’étude d’un dossier du manuel avec cet épisode de Confessions d’Histoire, peu – être un peu osé pour des cinquièmes. Mais cela permettrait de travailler avec eux à distinguer le vrai du faux (cette page du site Confessions d’histoire peut y aider).

One thought on “Entendre la Chanson de Roland”

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s